top of page
Studying in the Library_edited.jpg

METHODE DE LA TRADUCTION

Méthode : Publications
Researching and Writing_edited.jpg

Première étape

En t'appuyant sur le paratexte, fais des hypothèses sur la signification générale du texte, puis lis le texte attentivement. L’ordre des mots dans une phrase latine ou grecque n’est pas le même qu’en français. Traduire les mots dans l’ordre où ils se succèdent sans tenir compte de leur fonction dans la phrase est la première erreur à éviter. Ne te jette donc pas sur le lexique de ton livre ou sur ton dictionnaire, souligne d’abord en rouge les verbes conjugués et repère leur(s) sujet(s), exprimé(s) ou compris dans le verbe. Chaque verbe conjugué est le noyau d’une proposition indépendante, principale ou subordonnée. Le mode est un indice important : un verbe au subjonctif est le plus souvent le verbe d’une subordonnée.

©2021 par Magistrale. Créé avec Wix.com

bottom of page